 |
|
|
 |
|
DESU est un mot variable et non autonome très employé en japonais.
Mais kess ki di ?? 
Bon oublions pour l'instant cette terminologie un peu lourde...nous y reviendrons plus tard. |
|
| Etude de la structure : sujet wa nom desu
Une des premières choses à savoir faire est de pouvoir se présenter.
Le plus simple reste la phrase :
watashi wa (nom) desu (*)
- watashi est l'équivalent de la première personne du singulier.
(c'est une des formes utilisées en japonais pour parler de soi).
- wa est une particule qui ici, indique que le sujet de la phrase est watashi.
On peut par conséquent traduire watashi wa par quant à moi ou en ce qui me concerne.
- desu exprime l'assertion et dans ce cas peut se traduire par c'est.
Exemple :
watashi wa Spike desu se traduit alors par :
Je suis Spike ( = Quant à moi c'est Spike).
(*) Généralement le japonais évite de surcharger le texte en rajoutant les sujets.
Ainsi quand le contexte n'est pas ambigu, on préfèrera dire :
Spike desu (= c'est Spike).
Vous voilà présentés (c'est une bonne chose de faite ). |
|
| Revenons à la structure : Sujet wa Nom desu
Restons toujours dans le cadre des présentations. (On parle rarement de corps algébriquement clos (*) ou d'endomorphismes de groupes (**) à la première rencontre ). |
|
| watashi wa gakusei desu
gakusei est le mot employé pour désigner un étudiant.
Cette phrase signifie : Je suis étudiant.
(Nous verrons plus tard comment apporter plus de précision à la phrase précédente). |
|
| watashi wa 3000 sai desu
L'expression nombre + sai est utilisée pour exprimer l'âge d'un individu.
Ici : J'ai 3000 ans (heeeeeeeeeeere we aaaaaaare, born to be the kings. We are the princes of the uuuuuuniveeeeeeeeeeeeeeerse). |
|
| furansujin desu
jin signifie être humain, personne.
furansu est le terme que les japonais utilisent pour transcrire France.
(Virez les "u" et dites-le à haute voix, vous verrez que ce n'est pas très loin de la vérité).
Littéralement furansujin peut donc être traduit par : une personne de France.
La phrase selon le contexte pourra signifier :
Je suis français, il est français, etc...
Remarque : furansujin désigne un habitant de France et ne peut pas être employé comme adjectif.
voiture française = furansu no kuruma.
(*) Un corps K est dit algébriquement clos si toute extension algébrique de K est K lui-même.
(**) voir Morphisme |
|
voir la suite du cours...wéééé motivé !!! |
retour au menu principal...rhaaaa la flemme !!! |